2.23
गुरोः सदारस्य निपीड्य पादौ समाप्य सांध्यं च विधिं दिलीपः। दोहावसाने पुनरेव दोग्ध्रीं भेजे भुजोच्छिन्नरिपुर्निषण्णाम्॥ २-२३ गुरोः = दिलीपस्य गुरोः वशिष्ठस्य = of Vashishta, guru of Dilipa स-दारस्य = दारेण(भार्यया सुदक्षिणया) सहितस्य वशिष्ठस् निपीड्य पादौ = (गुरोः) चरणौ गृहीत्वा वन्दनार्थम् दिलीपः= Dilipa touched his mentor's feet out of humility समाप्य = (पूजार्चनम्) पूर्णं कृत्वा सान्ध्यम् च विधिम् = सायङ्कालिकम् पूजार्चनम् दिलीपः = King Dilipa दोह-अवसाने = दोहनस्य अन्ते पुनः एव = भूयः = again दोग्ध्रीम् = दुग्धम् ददाति या ताम् धेनुम् = the cow Nandini that gives milk भेजे = दिलीपः सेवां कृतवान् = Dilipa served भुज-उच्छिन्न-रिपुः = येन स्वरिपूणां भुजाः उच्छिन्नाः(नष्टाः) सः दिलीपः = Dilipa who destroyed the arms of his enemies निषण्णाम् = उपविष्टाम् = the seated Nandini दिलीपः वसिष्ठस्य पादस्पर्शम् अकरोत्। वसिष्ठस्य पत्न्याः अरुन्धत्याः अपि पादस्पर्शम् अकरोत्। सायङ्कालिकम् पूजार्चनं पूर्णम् अकरोत्। दोहनात् पश्चात् नन्दिनी उपविष्टवती। तदानन्तरं पुनः तस्याः सेवां कर्तुम्...